Signification du mot "dogs of the same street bark alike" en français

Que signifie "dogs of the same street bark alike" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

dogs of the same street bark alike

US /dɔɡz əv ðə seɪm strit bɑrk əˈlaɪk/
UK /dɒɡz əv ðə seɪm striːt bɑːk əˈlaɪk/
"dogs of the same street bark alike" picture

Expression Idiomatique

ceux qui se ressemblent s'assemblent

people from the same background or group tend to behave or speak in a similar way

Exemple:
It's no surprise they both have the same political views; dogs of the same street bark alike.
Il n'est pas surprenant qu'ils aient les mêmes opinions politiques ; ceux qui se ressemblent s'assemblent.
The lawyers in that firm all use the same jargon; dogs of the same street bark alike.
Les avocats de ce cabinet utilisent tous le même jargon ; ils sont tous du même moule.